Да
|
Хо (вежл. — диах)
|
Нет
|
Ара
|
Спасибо, большое спасибо
|
Мадлобт
|
Пожалуйста
|
Гэтаква
|
Не за что
|
Араприс
|
Извините
|
Бодиши
|
Здравствуйте
|
Гамарджоба (Гамарчоба), мн. ч. — Гамарджобат (гамарчобат)
|
До свидания
|
Нахвамдис
|
Пока
|
Джэрджэробит
|
Доброе утро
|
Дила мшвидобиса
|
Добрый день
|
Дхэ мшвидобиса
|
Добрый вечер
|
Саламо мшвидобиса
|
Спокойной ночи
|
Г’хамэ мшвидобиса
|
Как это сказать по…
|
Рогор икнэба эс…?
|
Вы говорите по…
|
Лапаракобт… ?
|
Английски
|
Инглисурад
|
Французски
|
Прангулад
|
Немецки
|
Гэрманулад
|
Я
|
Мэ
|
Мы
|
Чвэн
|
Ты
|
Шэн
|
Вы
|
Тквэн
|
Они
|
Исини
|
Как вас зовут?
|
Ра гквиат?
|
Хорошо
|
Каргад
|
Плохо
|
Цудад
|
Жена
|
Цоли
|
Муж
|
Кмари
|
Дочь
|
Калишвили
|
Сын
|
Важишвили
|
Мать
|
Дэда
|
Отец
|
Мама
|
Друг
|
Мэгобари
|
Здравствуй(те)!
|
Гамарджоба
|
Привет!
|
Салами!
|
Доброе утро!
|
Дила мшвидобиса!
|
Добрый вечер!
|
Сагамо мшвидобиса!
|
Как поживаете?
|
Рогор харт?
|
Спасибо, хорошо
|
Гмадлобт, каргад
|
Отлично!
|
Чинебулад!
|
Очень хорошо!
|
Дзалиан каргад!
|
Не совсем хорошо!
|
Арц ту исе каргад!
|
Так себе!
|
Ара мишавс!
|
Плохо!
|
Цудад!
|
Вы бледны.
|
Тквен пермкртали харт.
|
Да, я плохо себя чувствую.
|
Диах, тавс цудад вгрдзноб.
|
Что с вами?
|
Ра могивидат?
|
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а).
|
Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале.
|
Как поживают ваши?
|
Тквенеби рогор ариан?
|
Спасибо, по старому.
|
Гмадлобт, дзвелебурад.
|
Разрешите познакомиться. Я…
|
Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
|
Будьте знакомы.
|
Ицнобдет ертманетс.
|
Познакомьтесь с моим другом.
|
Гаицанит чеми мегобари.
|
С удовольствием.
|
Сиамовнебит.
|
Рад(а) знакомству с вами.
|
Мохарули вар, ром гагицанит.
|
И я.
|
Мец асеве.
|
Много о вас слышал(а).
|
Тквензе беври мсмениа.
|
Вы знакомы с этой девушкой?
|
Ицнобт ам гогонас?
|
Ну, конечно!
|
Рогор ара!
|
Я ее (его) не знаю.
|
Ме мас ар вицноб.
|
Он(а) хочет с вами познакомиться.
|
Мас унда тквени гацноба.
|
Мы с ним старые друзья.
|
Чвен дзвели мегобреби варт.
|
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин…
|
Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
|
Спасибо, с большим удовольствием!
|
Гмадлобт, диди сиамовнебит!
|
К сожалению, не могу, я занят(а)!
|
Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
|
Не пойдёте ли вы сегодня в театр?
|
Хом ар цамохвалт дгес театрши?
|
Пойду!
|
Цамовал!
|
Это будет очень интересно для меня!
|
Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис.
|
Войдите!
|
Шемобрдзандит!
|
Садитесь!
|
Дабрдзандит!
|
Попробуйте, пожалуйста.
|
Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба.
|
Будьте как дома!
|
Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
|
Я согласен (согласна)
|
Ме танахма вар.
|
Конечно.
|
Ра ткма унда.
|
Правильно.
|
Сцориа.
|
И я так думаю.
|
Мец асе впикроб.
|
Очень хорошо.
|
Дзалиан карги.
|
Я того же мнения.
|
Мец ам азрис вар.
|
Конечно же, так лучше.
|
Ра ткма унда, асе укетесиа.
|
Все в порядке.
|
Квелапери ригзеа.
|
Я думаю, вы правы.
|
Чеми азрит, тквен мартали харт.
|
Это действительно так.
|
Ес мартлац асеа.
|
Наши мысли совпадают.
|
Чвени азреби ертманетс емтхвева
|
Можно у вас попросить?
|
Шеидзлеба гтховот?
|
Очень вас прошу!
|
Дзалиан гтховт!
|
У меня к вам просьба!
|
Тквентан тховна маквс!
|
Прошу вас учесть мою просьбу!
|
Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
|
Мне разрешили.
|
Неба дамртес.
|
Это ваше право, поступайте, как хотите!
|
Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
|
Можно войти?
|
Шеидзлеба шемовиде?
|
Можно открыть (закрыть) окно?
|
Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
|
Можно взять журнал?
|
Шеидзлеба авиго журнали?
|
Можно здесь сесть?
|
Шеидзлеба ак давджде?
|
Можно закурить?
|
Шеидзлеба мовцио?
|
До свидания!
|
Нахвамдис!
|
Прощай!
|
Мшвидобит!
|
Пока!
|
Джер-джеробит!
|
Спокойной ночи!
|
Гаме мшвидобиса!
|
Не пропадай!
|
Ну даикаргеби!
|
Надеюсь, скоро увидимся!
|
Имеди маквс, мале шевхвдебит!
|
Мне очень обидно!
|
Дзалиан мцкенс!
|
Это уже слишком!
|
Ес укве метисметиа!
|
Пожалуй, хватит!
|
Вгонеб сакмарисиа!
|
Ужас!
|
Сашинелебаа!
|
Странно!
|
Уцнауриа!
|
Госпожа!
|
Калбатоно!
|
Друг!
|
Мегобаро!
|
Господин!
|
Батоно!
|
Девушка!
|
Гогона!
|
Извините!
|
Бодиши!
|
Простите!
|
Мапатиет!
|
Прошу извинить!
|
Гтховт мапатиот!
|
Извините, что беспокою!
|
Бодишс гихдит, ром гацухебт!
|
Извините, я вам не мешаю?
|
Бодиши, хелс хом ар гишлит?
|
Извините, я занят(а).
|
Укацравад, ме дакавебули вар.
|
Извините, я спешу.
|
Укацравад, мечкареба.
|
Извините, что заставил(а) вас ждать.
|
Мапатиет, ром галодинет.
|
Извините, что перебил(а) вас.
|
Мапатиет, ром саубари шегацкветинет.
|
Извините, но вы ошибаетесь!
|
Мапатиет, маграм тквен цдебит
|
Что вы хотите?
|
Ра гнебавт?
|
Ничего.
|
Арапери.
|
Хочу купить книги.
|
Минда викидо цигнеби.
|
Хочу изучить иностранный язык.
|
Минда уцхо эна шевисцавло.
|
Очень хочу отдохнуть.
|
Дзалиан минда дависвено
|
Быть бы сейчас дома!
|
Нетави сахлши вико!
|
Хоть бы что-нибудь получилось!
|
Нетави раме гамовидес!
|
Этого бы я очень хотел(а)
|
Эс ки дзалиан миндода.
|
Очень хочу вас видеть!
|
Дзалиан минда тквени нахва!
|
Если бы я мог(ла) вам помочь!
|
Нетави шемедзлос тквени дахмареба!
|
Хочу отправиться…
|
Минда гавемгзавро…
|
Хочу осмотреть город…
|
Минда калаки даватвалиеро…
|
Сегодня я собираюсь много чего делать
|
Дгес беври рамис гакетеба минда.
|
Спасибо!
|
Гмадлобт!
|
Большое спасибо!
|
Диди мадлоба!
|
Заранее благодарю вас!
|
Цинасцар гихдит мадлобас!
|
Я вам очень благодарен (благодарна)!
|
Тквени дзалиан мадлобели вар!
|
Спасибо, не беспокойтесь!
|
Гмадлобт, ну сцухдебит!
|
Вы очень любезны!
|
Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
|
Большое спасибо за помощь!
|
Диди мадлоба дахмаребисатвис!
|
Что вы! Какой может быть разговор!
|
Рас амбобт! Ес ра салапаракоа!
|
Ни в коем случае!
|
Аравитар шемтхвеваши!
|
Нельзя!
|
Ар шеидзлеба!
|
Я против!
|
Мэ цинаагмдеги вар!
|
Я не согласен (согласна) с вами!
|
Ме ар гетанхмебит!
|
Не думаю.
|
Ара мгониа.
|
Вовсе нет.
|
Срулиадац ара.
|
Не хочу!
|
Ар минда!
|
К сожалению, не могу.
|
Самцухарод, ар шемидзлиа!
|
Из этого ничего не выйдет.
|
Акедан арапери гамова.
|
Это меня не касается.
|
Ес ме ар мехеба.
|
Вы ошибаетесь!
|
Тквен цдебит!
|
Я очень рад(а)!
|
Дзалиан михариа!
|
Вы меня очень обрадовали!
|
Ме тквен дзалиан гамахарет!
|
Рад(а) вас видеть!
|
Михариа тквени нахва!
|
Мне очень нравится!
|
Дзалиан момцонс!
|